This post may contain affiliate links, which means I’ll receive a commission if you purchase through my links, at no extra cost to you. Please read full disclosure here.
In Korean, the word for “girlfriend” is “여자친구” (yeojachingu). It is a commonly used term to refer to a female partner in a romantic relationship.
Let’s break down this compound word to help you understand it better.
Table of Contents
여자 (Yeoja)
여자 (Yeoja) means “woman” or “female.” It is used to refer to the female gender.
So, if you’re talking about women in general, you can use the word “여자.”
친구 (Chingu)
친구 (Chingu) means “friend.” It is a neutral term that can be used for friends of any gender.
When you refer to someone as your “친구” (chingu), you are simply indicating that they are a friend.
This word is widely used in everyday conversation and is not limited to romantic relationships.
여자친구 (Yeoja+Chingu)
When you combine “여자” (Yeoja) and “친구” (Chingu) to form “여자친구” (yeojachingu), you are essentially saying “female friend” or “woman friend.”
여자친구 (yeojachingu) is used in both casual and formal contexts to refer to a romantic partner who is a female, and it’s the most commonly used word for “girlfriend” in Korean.
It’s similar to how in English, we use the term “girlfriend” to refer to a female partner in a romantic relationship, even though “friend” is part of the word.
여친 (Yeo+Chin)
여친 (Yeochin) is a colloquial abbreviation for “girlfriend” in Korean. It is often used in casual conversations and text messages, similar to how people use “gf” as an abbreviation for “girlfriend” in English.
여친 “Yeochin” is a shortened version of the more formal term “여자친구” (yeojachingu), which was explained earlier. The “여” from “여자” is combined with “친” from “친구” to create “여친.”
While 여친 “yeochin” is widely understood in informal settings, it’s essential to note that in more formal or polite conversations, it’s more appropriate to use the full word “여자친구” (yeojachingu) to refer to a girlfriend.
Abbreviations like “yeochin” are typically used among friends or in casual text messaging and may not be suitable in formal or official contexts.
여성친구 (Yeoseong+Chingu)
여성 친구 (Yeoseongchingu) can be translated to “female friend” or “woman friend.”
여성 (Yeoseong) means “female” or “woman.” It refers to the gender of the friend, specifying that the friend in question is a woman. 친구 “Chingu”, as mentioned earlier means friend.
The term “여성 친구” (yeoseongchingu) does not specifically imply a romantic relationship, unlike “여자친구” (yeojachingu), which is used to describe a girlfriend in a romantic context.
So, “여성친구” is a neutral term used to refer to a female friend, while “여자친구” is specifically used to refer to a girlfriend.
여사친 (Yeo+Sa+Chin)
여사친 (Yeosachin) is a colloquial and informal Korean term that can be used to refer to a “female friend” or a “girl friend” in a general sense.
This term combines “여” (yeo) from “여자” (yeoja), meaning “woman” or “female,” and “사친” (sa-chin), which is a shortened form of “사람친구” (saram chingu), meaning “person friend.” 사람 (saram) means person.
While “여사친” can refer to a female friend, it can sometimes also be used to casually describe a girl you are friends with or interested in without necessarily implying a romantic relationship. It’s a less formal and more colloquial way of referring to a female friend or a girl in your social circle.
As with many informal terms, its usage can vary depending on context and the nature of your relationship with the person you’re referring to, so be cautious when using it in different situations.
In more formal or serious contexts, it’s generally better to use the more standard term “여자친구” (yeojachingu) for “girlfriend” or “여성친구” (yeoseongchingu) for “female friend.”