To differentiate between 살 거예요 meaning "I will live" and 살 거예요 meaning "I will buy," it's essential to understand the context, as the phrases look identical in writing due to the overlap in pronunciation and spelling of 살다 (to live) and 사다 (to buy) in the future tense.

How do I differentiate 살거예요 (I will live) from 살거예요 (I will buy)?

To differentiate between 살 거예요 meaning “I will live” and 살 거예요 meaning “I will buy,” it’s essential to understand the context, as the phrases look identical in writing due to the overlap in pronunciation and spelling of 살다 (to live) and 사다 (to buy) in the future tense.

Here’s how they break down:

To live (살다) → 살 거예요
Here, the verb stem 살 (from 살다) means “to live.”
In context, you might see it in sentences about moving, staying somewhere, or long-term plans.
Example: “서울에서 살 거예요.” (I will live in Seoul.)

To buy (사다) → 살 거예요
Here, the verb stem 사 changes to 살 in the future tense.
Contextually, it’s used when talking about purchasing or getting something.
Example: “새 옷을 살 거예요.” (I will buy new clothes.)

Since both use 살 거예요 in spoken and written form, context is the key clue to understanding which verb is intended. The surrounding words or topic usually make it clear whether it’s about living or buying.

| MY KOREAN QUESTION

Scroll to Top